CHAPTER 1: THE 285 FORMS OF THE LATIN VERB 1. Depending on how you count them, most verbs
in Latin have 285 forms. 2. Here are most but not all forms of amō (I love).amō amās amat amāmus amātis amant amābam amābās amābat amābāmus amābātis amābant amābō amābis amābit amābimus amābitis amābunt amāvī amāvistī amāvitamāvimusamāvistisamāvēruntamāvēreamāveramamāverāsamāveratamāverāmusamāverātisamāverantamāverōamāverisamāveritamāverimusamāveritisamāverintamemamēs ametamēmusamētisamentamāremamārēsamāretamārēmusamārētisamārent amāverimamāverisamāveritamāverimusamāveritisamāverintamāvissemamāvissēsamāvissetamāvissēmusamāvissētisamāvissentamāamāte amātōamātōteamantōamantōte amāreamāvisseamānsamātūrus esse amātūrusamandīamandōamandum
amandōamātumamātū
amor
amāris
amātur
amāmur
amāminī
amanturamābaramābārisamābāreamābātur
amābāmuramābāminiamābanturamāboramāberis
amābereamābituramābimuramābiminīamābunturamātus
sumamātus
es amātus
estamātī
sumusamātī
estisamātī
suntamātus
eramamātus
erās amātus
erat amātī
erāmus amātī
erātis amātī
erant amātus
erōamātus
eris amātus
erit amātī
erimus amātī
eritis amātī
erunt amer
amēris
amēreamētur
amēmur
amēmini
amentur
amārer
amārērisamārēreamārētur
amārēmur
amārēminī
amārentur
amātus
simamātus
sīs amātus
sit amātī
sīmus amāti
sītis amāti
sint amātus
essemamātus
essēsamātus
essetamātī
essēmus amātī
essētisamāti
essentamāre
amāminīamātoramantor
amārī amātus
esse amātus amātum
īrī amandus CHAPTER 2: THE PRINCIPLE PARTS OF ALL 285 FORMS OF THE
VERB
1. Latin dictionaries do not list all possible
forms; they give only four forms. These
forms are called the Principal PARTS (p-parts).
2. The p-parts are named after the ordinal
numbers (first, second, third, fourth).
3. If we have the p-parts of a verb, we can use
them to predict the other 268 forms of that verb.
1ST amō
amās
amat
amāmus
amātis
amant
amābam
amābās
amābat
amābāmus
amābātis
amābant
amābō
amābis
amābit
amābimus
amābitis
amābunt
3RD amāvī
amāvistī
amāvit
amāvimus
amāvistis
amāvērunt
amāvēre
amāveram
amāverās
amāverat
amāverāmus
amāverātis
amāverant
amāverō
amāveris
amāverit
amāverimus
amāveritis
amāverint
amem
amēs
amet
amēmus
amētis
ament
amārem
amārēs
amāret
amārēmus
amārētis
amārent
amāverim
amāveris
amāverit
amāverimus
amāveritis
amāverint
amāvissem
amāvissēs
amāvisset
amāvissēmus
amāvissētis
amāvissent
amā
amāte
amātō
amātōte
amantō
amantōte
2ND amāre
amāvisse
amāns
amātūrus esse
amātūrus
amandī
amandō
amandum
amandō
amātum
amātū
amor
amāris
amātur
amāmur
amāminī
amantur
amābar
amābāris
amābāre
amābātur
amābāmur
amābāmini
amābantur
amābor
amāberis
amābere
amābitur
amābimur
amābiminī
amābuntur
amātus sum
amātus es
amātus est
amātī sumus
amātī estis
amātī sunt
amātus eram
amātus erās
amātus erat
amātī erāmus
amātī erātis
amātī erant
amātus erō
amātus eris
amātus erit
amātī erimus
amātī eritis
amātī erunt
amer
amēris
amēre
amētur
amēmur
amēmini
amentur
amārer
amārēris
amārēre
amārētur
amārēmur
amārēminī
amārentur
amātus sim
amātus sīs
amātus sit
amātī sīmus
amāti sītis
amāti sint
amātus essem
amātus essēs
amātus esset
amātī essēmus
amātī essētis
amāti essent
amāre
amāminī
amātor
amantor
amārī
amātus esse
4TH amātus
amātum īrī
amandus
EXCURSUS ON THE
ENGLISH PAST TENSE AND PERFECT PARTICIPLE
1. The past tense in English denotes action
performed previous to utterance.
2. English uses many ways of forming the past
tense.
Exercise
1
Fill
in the blank with the past tense of
the indicated verb.
1. bend:
He ____ the stick.
2. build:
He ____ the house.
3. have:
He ____ a cow.
4. make:
He ____ the bed.
5. cling:
He ____ to hope.
6. keep:
He ____ talking.
7. leave:
He ____ town.
8. bet:
He ____ a lot of money.
9. stand:
He ____ at attention.
10.
grow: The tree ____.
11. lead:
He ____ them to the treasure.
3. The perfect passive participle is an odder
creature; native speakers of English sometimes struggle with it. Latin is much easier.
Exercise
2
Form
the perfect passive participle by filling
in the blank.
1. spin: The
top was ____.
2. wind:
The toy had been ____ up.
3. light:
A fire had been ____.
4. cut:
The wood has been ____.
5. mow:
The lawn has been ____.
6. sew: The
case had been ____ up.
7. show:
He has been ____ the door.
8. freeze:
The stream was ____.
9. feed:
The cats were ____.
10. throw:
He had been ____ a frisbee.
CHAPTER 3: HOW TO NAME AND TRANSLATE THE P-PARTS
1. The first p-part is the lexical form
(LF), because it is the one form of all 268 by which a verb is found in the
dictionary. (Lexical comes from lexicon,
which means dictionary.)
Exercise
1.
Give
the LF of each word.
1. geese
2. oxen
3. sworn
4. boys
5. sat
2. The 1st p-part ends in ō. A verb ending in ō is translated as “I ~.”
3. The 2nd p-part ends in re. A
verb ending in re is
translated as “to ~.”
4. The 3rd p-part ends in ī. A verb
ending in ī is
translated as “I ~ed.”
5. The 4th p-part ends in us. A
verb ending in us is
translated as “~en.”
6. The following table summarizes the facts.
P-PART |
ENDING |
TRANSLATION |
FIRST
|
ō |
“I ~” |
SECOND
|
re |
“to
~” |
THIRD
|
ī |
“I
~ed” |
FOURTH
|
us |
“~en”
|
Name the p-part.
Ex. Appellāre is the 2nd p-part.
1. turbāvī 7. appellāre
2. narrāvī 8. inclūdĕre
5. cōniectus 11. timēre
Translate each p-part. Do not inclūde words in parentheses.
1. abdō, abdere, abdidī, abditus, hide (something)
2. abdūcō, abdūcere, abdūxī, abductus, take away
3. abeō, abīre, abiī, go away
4. abiciō, abicere, abiēcī, abiectus, throw away
5. abripiō, abripere, abripuī, abreptus, carry off
6. abscīdō, abcīdere, abcīdī, abcīsus, cut off
7. abscindō, abscindere, abscidī, abscissus, tear off
8. absum, abesse, āfuī, be away
9. absūmō, absūmere, absūmpsī, absūmptus, destroy
10. accendō, accendere, accendī, accēnsus, light (a fire, e.g.)
11. accidō, accidere, accidī, happen
12. accipiō, accipere, accēpī, acceptus, receive
13. accumbō, accumbere, accubuī, accubitus, lie down (at table).
14. accurrō, accurrere, accurrī, accursus, run to
15. adamō, adamāre, adamāvī, adamātus, fall in love with
16. addūcō, addūcere, addūxī, adductus, bring
17. adeō, adīre, adiī, aditus, go to, approach
18. adferō, adferre, attulī, adlātus, bear to, bring
19. adficiō, adficere, adfēcī, adfectus, afflict
20. adflīgō, adflīgere, adflīxi, adflīctus, dash to, shatter
Translate each p-part.
1. adhibeō, adhibēre, adhibuī, adhibitus, show
2. adiciō, adicere, adiēcī, adiectus, throw
3. adimō, adimere, adēmī, adēmptus, take away
4. adiungo, adiungere, adiūnxī, adiūnctus, join
5. adligō, adligāre, adligāvī, adligātus, bind
6. addīcō, addīcere, admīsī, admissus, say to, admit; allow
7. adstō, adstāre, adstitī, stand at or near
8. adūrō, adūrere, adūssī, adūstus, set fire to
9. adveniō, advenīre, advēnī, adventus, arrive
10. aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātus, build
Exercise 5
Name the p-part.
1. aperiō
2. āvectus
3. appulī
4. appropinquāre
5. ārsus
6. appōnō
7. audeō
8. abstulī
9. appetītus
10. appellāre
Identify the LFs from Exercises 2 and 5.
2ND
P-PART ENDING |
CONJUGATION |
-āre |
1st |
-ēre |
2nd |
-ere |
3rd |
-īre |
4th |
Identify conjugation membership.
A. 1. abdō, abdere, abdidī, abditus, put away, hide
2. abdūcō, abdūcere, abdūxī, abductus, lead or take away
3. abeō, abīre, abiī, abitūrus, go away, depart
4. abiciō, abicere, abiēcī, abiectus, throw away
5. abripiō, abripere, abripuī, abreptus, carry off
6. abscīdō, abcīdere, abcīdī, abcīsus, cut r off
7. abscindō, abscindere, abscidī, abscissus, tear off
8. absum, abesse, āfuī, be absent, be distant; be wanting
9. absūmō, absūmere, absūmpsī, absūmptus, consume, destroy
10. accendō, accendere, accendī, accēnsus, kindle, light
2. accipiō, accipere, accēpī, acceptus, receive
3. accumbō, accumbere, accubuī, accubitus, lie down (at table).
4. accurrō, accurrere, accurrī, accursus, run to, come up
5. adamō, adamāre, adamāvī, adamātus, fall in love with
6. addūcō, addūcere, addūxī, adductus, bring, take; induce, influence
7. adeō, adīre, adiī, aditus, go to, approach
8. adferō, adferre, attulī, adlātus, bear to, bring
9. adficiō, adficere, adfēcī, adfectus, do to, move, affect;
visit, afflict
10. adiciō, adicere, adiēcī, adiectus, throw (to), hurl
2. The present stem is found by removing the re from the second p-part (the present active infinitive).
Ex2. The present stem of terrēre is terrē.
What is the present stem?
1. amō, amāre, love
2. appellō, appellāre, call
8. nec
8. necō, necāre, kill
11. turbō, turbāre, stir up
13. ēripiō, ēripere, ēripuī, ēreptus
14. ēvādō, ēvādere, ēvāsī, ēvāsus
15. ēvānēscō, ēvānēscere, ēvānuī
16. ēvomō, ēvomere, ēvomuī, ēvomitus
17. exārdēscō, exārdēscere, exārsī, exārsus
18. excipiō, excipere, excēpī, exceptus
19. exclūdō, exclūdere, exclūsī, exclūsus
20. exuō, exuere, exuī, exūtus
CHAPTER 6: THE PRESENT TENSE
1. The present stem is used to form the present active.
2. Here are examples of verbs from each
conjugation in the present active.
1ST
CONJUGATION
damnō |
I condemn |
damnās |
you condemn |
damnat |
he condemn |
damnāmus |
we condemn |
damnātis |
you condemn |
damnant |
they condemn |
terreō |
I scare |
terrēs |
you scare |
terret |
he scare |
terrēmus |
we scare |
terrētis |
you scare |
terrent |
they scare |
dīcō |
I say |
dīcis |
you say |
dīcit |
he says |
dīcimus |
we say |
dīcitis |
you say |
dīcunt |
they say |
audiō |
I hear |
audīs |
you hear |
audit |
he hears |
audīmus |
we hear |
audītis |
you hear |
audiunt |
they hear |
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION GHOST |
ō |
1st sg. pres. act. |
I - |
s |
2nd sg. pres. act. |
you - |
t |
3rd sg. pres. act. |
he -s |
mus |
1st pl. pres. act. |
we - |
tis |
2nd pl. pres. act. |
you - |
nt |
3rd pl. pres. act. |
they - |
Parse and translate.
1. Narrant.
2. Appellat.
3. Necāmus.
4. Comprehendit
5. Timet.
6. Inclūdit.
7. Cōniciunt.
8. Terrēs.
9. Turbātis.
10. Dormit.
Parse and translate.
1. He is telling.
2. You kill.
3. She names.
4. We seize.
5. You (pl.) fear.
6. We confine.
7. He tosses.
8. I scare.
9. You are troubling.
10. We are sleeping.
appellō, I name
comprehendō, I seize
cōniciō, I toss
dormiō, I sleep
inclūdō, I confine
necō, I kill
terreō, I scare
timeō, I fear
turbō, I trouble
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION GHOST |
ō |
1st sg. pres. act. |
I - |
s |
2nd sg. pres. act. |
you - |
t |
3rd sg. pres. act. |
he -s |
mus |
1st pl. pres. act. |
we - |
tis |
2nd pl. pres. act. |
you - |
nt |
3rd pl. pres. act. |
they - |
Parse and translate.
1. Veniō.
3. Dīcō.
4. Facimus.
5. Vidētis.
6. Audīmus.
7. Amātis.
8. Capis.
9. Tenet.
10. Venītis.
Parse and translate.
1. Habet.
2. Dīcīs.
3. Faciunt.
4. Vidēs.
5. Audiō.
6. Amat.
7. Capitis.
8. Tenēs.
9. Veniunt.
10. Habent.
veniō, I come
habeō, I have
dīcō, I say
faciō, I do, make
videō, I see
amō, I kill
capiō, I take
teneō, I hold
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION GHOST |
ō |
1st sg. pres. act. |
I - |
s |
2nd sg. pres. act. |
you - |
t |
3rd sg. pres. act. |
he -s |
mus |
1st pl. pres. act. |
we - |
tis |
2nd pl. pres. act. |
you - |
nt |
3rd pl. pres. act. |
they - |
2. The imperfect tense indicates action that is incomplete and in the past. Often we may choose either “was/were -ing” or simply “-ed.”
3. Here are examples of the imperfect indicative active.
damnābam |
I was condemning |
damnābās |
you were condemning |
damnābat |
he was condemning |
damnābāmus |
we were condemning |
damnābātis |
you were condemning |
damnābant |
they were condemning |
terrēbam |
I was scaring |
terrēbās |
you were scaring |
terrēbat |
he was scaring |
terrēbāmus |
we were scaring |
terrēbātis |
you were scaring |
terrēbānt |
they were scaring |
dīcēbam |
I was saying |
dīcēbās |
you were saying |
dīcēbat |
he was saying |
dīcēbāmus |
we were saying |
dīcēbātis |
you were saying |
dīcēbant |
they were saying |
audiēbam |
I was hearing |
audiēbās |
you were hearing |
audiēbat |
he was hearing |
audiēbāmus |
we were hearing |
audīēbātis |
you were hearing |
audiēbant |
they were hearing |
ENDINGS |
PARSE |
TRANSLATION |
bam |
1st sg. impf. act. |
I was -ing |
bās |
2nd sg. impf. act. |
you were -ing |
bat |
3rd sg. impf. act. |
he was -ing |
bāmus |
1st pl. impf. act. |
we were -ing |
bātis |
2nd pl. impf. act. |
you were -ing |
bant |
3rd pl. impf. act. |
they were -ing |
Parse and translate.
1. Narrābant.
2. Appellābāmus.
3. Necābātis.
4. Comprehendēbās.
5. Timēbat.
6. Inclūdēbam.
7. Cōniciēbat.
8. Terrēbātis.
9. Turbābant.
10. Dormiēbat.
Parse and translate.
1. They were sleeping.
2. You were telling.
3. We were scaring.
4. He used to kill.
5. I began to toss.
6. They were in the habit of seizing.
7. He used to fear.
8. It was troubling.
9. We started naming.
10. I began to confine.
appellō, I name
comprehendō, I seize
cōniciō, I toss
dormiō, I sleep
inclūdō, I confine
narrō, I tell
necō, I kill
terreō, I scare
timeō, I fear
turbō, I trouble
ENDINGS |
PARSE |
TRANSLATION |
bam |
1st sg. impf. act. |
I was -ing |
bās |
2nd sg. impf. act. |
you were -ing |
bat |
3rd sg. impf. act. |
he was -ing |
bāmus |
1st pl. impf. act. |
we were -ing |
bātis |
2nd pl. impf. act. |
you were -ing |
bant |
3rd pl. impf. act. |
they were -ing |
2. The future active is formed in two ways.
3. 1st and 2nd conjugation verbs form the future as follows.
damnābō |
I will condemn |
damnābis |
you will condemn |
damnābit |
he will condemn |
damnābimus |
we will condemn |
damnābitis |
you will condemn |
damnābunt |
they will condemn |
terrēbō |
I will scare |
terrēbis |
you will scare |
terrēbit |
he will scare |
terrēbimus |
we will scare |
terrēbitis |
you will scare |
terrēbunt |
they will scare |
dīcam |
I will say |
dīcēs |
you will say |
dīcet |
he will say |
dīcēmus |
we will say |
dīcētis |
you will say |
dīcent |
they will say |
audiam |
I will hear |
audiēs |
you will hear |
audiet |
he will hear |
audiēmus |
we will hear |
audiētis |
you will hear |
audient |
they will hear |
ENDING |
TRANSLATION |
PARSE |
|
1st
& 2nd |
3rd
& 4th |
||
-bō |
-am |
I will - |
1st sg. fut. act. |
-bis |
-ēs |
you will - |
2nd sg. fut. act. |
-bit |
-et |
he will - |
3rd sg. fut. act. |
-bimus |
-ēmus |
we will - |
1st pl. fut. act. |
-bitis |
-ētis |
you will - |
2nd pl. fut. act. |
-bunt |
-ent |
they will - |
3rd pl. fut. act. |
Exercise
1
Parse
and translate.
1. Turbābunt.
2. Terrēbitis.
3. Inclūdam.
4. Narrābunt.
5. Cōniciēs.
6. Appellābimus.
7. Timēbit.
8. Necābitis.
9. Dormient.
10. Comprehendēs.
11. Inclūdet.
12. Dormiet.
Exercise
2
Parse
and translate.
1. They will sleep.
2. You will tell.
3. We will scare.
4. He will kill.
5. I will toss.
6. They will seize.
7. He will fear.
8. It will trouble.
9. We will name.
10. I will confine.
Vocabulary
appellō,
I name inclūdō,
I confine timeō, I fear
comprehendō,
I seize narrō, I tell turbō,
I trouble
cōniciō,
I toss necō,
I kill
dormiō,
I sleep terreō,
I scare
ENDING |
TRANSLATION |
PARSE |
|
1st
& 2nd |
3rd
& 4th |
||
-bō |
-am |
I will - |
1st sg. fut. act. |
-bis |
-ēs |
you will - |
2nd sg. fut. act. |
-bit |
-et |
he will - |
3rd sg. fut. act. |
-bimus |
-ēmus |
we will - |
1st pl. fut. act. |
-bitis |
-ētis |
you will - |
2nd pl. fut. act. |
-bunt |
-ent |
they will - |
3rd pl. fut. act. |
2. Here are examples of verbs from each conjugation in the present active.
damnor |
I am condemned |
damnāris |
you are condemned |
damnātur |
he is condemned |
damnāmur |
we are condemned |
damnāminī |
you are condemned |
damnantur |
they are condemned |
terreor |
I am scared |
terrēris |
you are scared |
terrētur |
he is scared |
terrēmur |
we are scared |
terrēminī |
you are scared |
terrentur |
they are scared |
dīcor |
I am said |
dīceris |
you are said |
dīcitur |
he is said |
dīcimur |
we are said |
dīciminī |
you are said |
dīcuntur |
they are said |
audior |
I am heard |
audīris |
you are heard |
audītur |
he is heard |
audīmur |
we are heard |
audīminī |
you are heard |
audiuntur |
they are heard |
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION GHOST |
or |
1st sg. pres. pass. |
I am -ed |
ris |
2nd sg. pres. pass. |
you are -ed |
tur |
3rd sg. pres. pass. |
he is -ed |
mur |
1st pl. pres. pass. |
we are -ed |
minī |
2nd pl. pres. pass. |
you are -ed |
ntur |
3rd pl. pres. pass. |
they are -ed |
Parse and translate.
1. Inclūderis.
2. Comprehenditur.
3. Necāminī.
4. Narrantur.
5. Timēris.
6. Appellāmur.
7. Cōnicimur.
8. Inclūdor.
9. Terrēminī.
10. Turbātur.
Parse and translate.
1. I am confined.
2. You are told.
3. We are scared.
4. He is killed.
5. They are tossed.
6. They are seized.
7. She is feared.
8. It is troubled.
9. You are named.
10. You are confined.
appellō, I name
comprehendō, I seize
cōniciō, I toss
dormiō, I sleep
inclūdō, I confine
necō, I kill
terreō, I scared
timeō, I fear
turbō, I trouble
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION GHOST |
or |
1st sg. pres. pass. |
I am -ed |
ris |
2nd sg. pres. pass. |
you are -ed |
tur |
3rd sg. pres. pass. |
he is -ed |
mur |
1st pl. pres. pass. |
we are -ed |
minī |
2nd pl. pres. pass. |
you are -ed |
ntur |
3rd pl. pres. pass. |
they are -ed |
CHAPTER 10: THE IMPERFECT
PASSIVE TENSE
1. The present stem is used to form the
imperfect passive.
2. Here are examples of the imperfect passive.
damnābar |
I was condemned |
damnābāris |
you were condemned |
damnābātur |
he was condemned |
damnābāmur |
we were condemned |
damnābāminī |
you were condemned |
damnābantur |
they were condemned |
terrēbar |
I was scared |
terrēbāris |
you were scared |
terrēbātur |
he was scared |
terrēbāmur |
we were scared |
terrēbāminī |
you were scared |
terrēbāntur |
they were scared |
dīcēbar |
I was said |
dīcēbāris |
you were said |
dīcēbātur |
he was said |
dīcēbāmur |
we were said |
dīcēbāminī |
you were said |
dīcēbantur |
they were said |
audiēbar |
I was heard |
audiēbāris |
you were heard |
audiēbātur |
he was heard |
audiēbāmur |
we were heard |
audiēbāminī |
you were heard |
audiēbantur |
they were heard |
ENDINGS |
PARSE |
TRANSLATION |
bar |
1st sg. impf. pass. |
I was -ed |
bāris |
2nd sg. impf. pass. |
you were -ed |
bātur |
3rd sg. impf. pass. |
he was -ed |
bāmur |
1st pl. impf. pass. |
we were -ed |
bāminī |
2nd pl. impf. pass. |
you were -ed |
bantur |
3rd pl. impf. pass. |
they were -ed |
Parse and translate.
1. Narrābantur.
2. Appellābāmur.
3. Necābāminī.
4. Comprehendēbāris.
5. Timēbātur.
6. Inclūdēbar.
7. Cōniciēbātur.
8. Terrēbāminī
9. Turbābantur.
Parse and translate.
1. They were confined.
2. You were told.
3. We were scared.
4. He was killed.
5. I began to be tossed.
6. They were in the habit of being seized.
7. He was feared.
8. It was troubled.
9. We were named.
10. I was confined.
appellō, I name
comprehendō, I seize
cōniciō, I toss
inclūdō, I confine
narrō, I tell
necō, I kill
terreō, I scared
timeō, I fear
turbō, I trouble
ENDINGS |
PARSE |
TRANSLATION |
bar |
1st sg. impf. pass. |
I was -ed |
bāris |
2nd sg. impf. pass. |
you were -ed |
bātur |
3rd sg. impf. pass. |
he was -ed |
bāmur |
1st pl. impf. pass. |
we were -ed |
bāminī |
2nd pl. impf. pass. |
you were -ed |
bantur |
3rd pl. impf. pass. |
they were -ed |
2. Here are examples of the future passive.
damnābor |
I will be condemned |
damnāberis |
you will be condemned |
damnābitur |
he will be condemned |
damnābimur |
we will be condemned |
damnābiminī |
you will be condemned |
damnābuntur |
they will be condemned |
terrēbor |
I will be scared |
terrēberis |
you will be scared |
terrēbitur |
he will be scared |
terrēbimur |
we will be scared |
terrēbiminī |
you will be scared |
terrēbuntur |
they will be scared |
dīcar |
I will be said |
dīcēris |
you will be said |
dīcētur |
he will be said |
dīcēmur |
we will be said |
dīcēminī |
you will be said |
dīcentur |
they will be said |
audiar |
I will be heard |
audiēris |
you will be heard |
audiētur |
he will be heard |
audiēmur |
we will be heard |
audiēminī |
you will be heard |
audientur |
they will be heard |
FORMs |
PARSE |
TRANSLATION GHOST |
|
1st & 2nd |
3rd & 4th |
||
bor |
ar |
1st sg. fut. pass. ind. |
I will be -ed |
beris |
ēris |
2nd sg. fut. pass. ind. |
you will be -ed |
bitur |
ētur |
3rd sg. fut. pass. ind. |
he will be -ed |
bimur |
ēmur |
1st pl. fut. pass. ind. |
we will be -ed |
biminī |
ēminī |
2nd pl. fut. pass. ind. |
you will be -ed |
buntur |
entur |
3rd pl. fut. pass. ind. |
they will be -ed |
FORMs |
PARSE |
TRANSLATION GHOST |
|
1st & 2nd |
3rd & 4th |
||
bor |
ar |
1st sg. fut. pass. ind. |
I will be -ed |
beris |
ēris |
2nd sg. fut. pass. ind. |
you will be -ed |
bitur |
ētur |
3rd sg. fut. pass. ind. |
he will be -ed |
bimur |
ēmur |
1st pl. fut. pass. ind. |
we will be -ed |
biminī |
ēminī |
2nd pl. fut. pass. ind. |
you will be -ed |
buntur |
entur |
3rd pl. fut. pass. ind. |
they will be -ed |
Parse and translate.
1. Necābiminī.
2. Comprehendēris.
3. Narrābuntur.
4. Turbābuntur.
5. Terrēbiminī.
6. Cōniciētur.
7. Inclūdar.
8. Timēbitur.
9. Appellābimur.
appellō, I name
comprehendō, I seize
cōniciō, I toss
inclūdō, I confine
narrō, I tell
necō, I kill
terreō, I scared
timeō, I fear
turbō, I trouble
2. The perfect stem is a modified version of the present stem. There are several ways to modify the present stem in order to form the perfect stem.
3. The best procedure is to inspect the 3rd p-part and remove the ī.
Identify the 3rd p-part of each of the following verbs.
1. abdō, abdere, abdidī, abditus, hide (something)
2. abdūcō, abdūcere, abdūxī, abductus, take away
3. abeō, abīre, abiī, abitūrus, go away
4. abiciō, abicere, abiēcī, abiectus, throw away
5. abripiō, abripere, abripuī, abreptus, carry off
6. abscīdō, abcīdere, abcīdī, abcīsus, cut off
7. abscindō, abscindere, abscidī, abscissus, tear off
8. absum, abesse, āfuī, āfutūrus, be away
9. absūmō, absūmere, absūmpsī, absūmptus, destroy
10. accendō, accendere, accendī, accēnsus, light (a fire, e.g.)
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
damnāvī |
I
(have) condemned |
damnāvistī |
you
(have) condemned |
damnāvit |
he
(has) condemned |
damnāvimus |
we
(have) condemned |
damnāvistis |
you
(have) condemned |
damnāvērunt |
they
(have) condemned |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
terruī |
I
(have) scared |
terruistī |
you
(have) scared |
terruit |
he
(has) scared |
terruimus |
we
(have) scared |
terruistis |
you
(have) scared |
terruērunt |
they
(have) scared |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
dīxī |
I
(have) said |
dīxistī |
you
(have) said |
dīxit |
he
(has) said |
dīximus |
we
(have) said |
dīxistis |
you
(have) said |
dīxērunt |
they
(have) said |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
audīvī |
I
(have) heard |
audīvistī |
you
(have) heard |
audīvit |
he
(has) heard |
audīvimus |
we
(have) heard |
audīvistis |
you
(have) heard |
audīvērunt |
they
(have) heard |
2. The following endings may be abstracted:
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION |
ī |
1st sg. pf. act. |
I
(have) -ed |
istī |
2nd sg. pf. act. |
you
(have) -ed |
it |
3rd sg. pf. act. |
he
(has) -ed |
imus |
1st pl. pf. act. |
we
(have) -ed |
istis |
2nd pl. pf. act. |
you
(have) -ed |
ērunt
|
3rd pl. pf. act. |
they
(have) -ed |
Translate the 3rd p-part.
1. abdō, abdere, abdidī, abditus, hide (something)
2. abdūcō, abdūcere, abdūxī, abductus, take away
3. abeō, abīre, abiī, abitūrus, go away
4. abiciō, abicere, abiēcī, abiectus, throw away
5. abripiō, abripere, abripuī, abreptus, carry off
6. abscīdō, abcīdere, abcīdī, abcīsus, cut off
7. abscindō, abscindere, abscidī, abscissus, tear off
8. absum, abesse, āfuī, āfutūrus, be away
9. absūmō, absūmere, absūmpsī, absūmptus, destroy
10. accendō, accendere, accendī, accēnsus, light (a fire, e.g.)
Parse and translate.
1. Abdidī.
2. Abdūxistī.
3. Abiit.
4. Abiēcit.
5. Abripuimus.
6. Abcīdistis.
7. Abscidērunt.
8. āfuī.
CHAPTER 14: THE PRESENT ACTIVE IMPERATIVE
damnā |
Condemn! |
damnāte |
Condemn! |
terrē |
Scare! |
terrēte |
Scare! |
mitte |
Send! |
mittite |
Send! |
audī |
Hear! |
audīte |
Hear! |
-ā |
2nd
sg. pres. act. impf. |
-ē |
|
-ĕ |
|
-ī |
|
-āte |
2nd
pl. pres. act. impf. |
-ēte |
|
-ĕte |
|
-īte |
Parse and translate.
1. Turbā! 6. Inclūdite!
2. Turbāte! 7. Cōnicie!
3. Timē! 8. Cōniciete!
4. Timēte! 9. Dormī!
5. Inclūde! 10. Dormīte!
cōniciō, I toss
dormiō, I sleep
inclūdō, I confine
timeō, I fear
turbō, I trouble
PLUPERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
damnāveram |
I had
condemned |
damnāverās |
you
had condemned |
damnāverat |
he had
condemned |
damnāverāmus |
we had
condemned |
damnāverātis |
you
had condemned |
damnāverant |
they
had condemned |
PLUPERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
terrueram |
I had
scared |
terruerās |
you
had scared |
terruerat |
he had
scared |
terruerāmus |
we had
scared |
terruerātis |
you
had scared |
terruerant |
they
had scared |
PLUPERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
dīxeram |
I had
said |
dīxerās |
you
had said |
dīxerat |
he had
said |
dīxerāmus |
we had
said |
dīxerātis |
you
had said |
dīxerant |
they
had said |
PLUPERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
audīveram |
I had
heard |
audīverās |
you
had heard |
audīverat |
he had
heard |
audīverāmus |
we had
heard |
audīverātis |
you
had heard |
audīverant |
they
had heard |
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION |
eram |
1st sg. plupf. act. |
I had
-ed |
erās |
2nd sg. plupf. act. |
you
had -ed |
erat |
3rd sg. plupf. act. |
he had
-ed |
erāmus |
1st pl. plupf. act. |
we had
-ed |
erātis |
2nd pl. plupf. act. |
you
had -ed |
erant
|
3rd pl. plupf. act. |
they
had -ed |
Parse and translate.
1. Acciderās.
2. Accēperat.
3. Accubueram.
4. Accurrerāmus.
5. Adamāverātis.
6. Addūxerant.
Translate each p-part. Do not include words in parantheses.
1. accidō, -cidere, -cidī, fall to or upon; befall, happen.
2. accipiō, -cipere, -cēpī, -ceptus, take to oneself, receive,
accept; hear; suffer.
3. accumbō, -cumbere, -cubuī, -cubitus, lie down (at table).
4. accurrō, -currere, -currī, -cursus, run to, come up.
5. adamō, -amāre, -amāvī, -amātus, feel love for, fall in love with.
6. addūcō, -dūcere, -, -ductus, lead to, bring, take; induce,
influence.
CHAPTER 16: THE FUTURE PERFECT TENSE
1. The future perfect indicative active is
formed on the perfect stem.
FUTURE
PERFECT INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
damnāverō |
I will
have condemned |
damnāveris |
you
will have condemned |
damnāverit |
he
will have condemned |
damnāverimus |
we
will have condemned |
damnāveritis |
you
will have condemned |
damnāverint |
they
will have condemned |
FUTURE
PERFECT INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
terruerō |
I will
have scared |
terrueris |
you
will have scared |
terruerit |
he
will have scared |
terruerimus |
we
will have scared |
terrueritis |
you
will have scared |
terruerint |
they
will have scared |
FUTURE
PERFECT INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
dīxerō |
I will
have said |
dīxeris |
you
will have said |
dīxerit |
he
will have said |
dīxerimus |
we
will have said |
dīxeritis |
you
will have said |
dīxerint |
they
will have said |
FUTURE
PERFECT INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
audīverō |
I will
have heard |
audīveris |
you
will have heard |
audīverit |
he
will have heard |
audīverimus |
we
will have heard |
audīveritis |
you
will have heard |
audīverint |
they
will have heard |
ENDINGS |
TRANSLATION |
TRANSLATION |
erō |
1st sg. fut. pf. act. |
I will
have -ed |
eris |
2nd sg. fut. pf. act. |
you
will have -ed |
erit |
3rd sg. fut. pf. act. |
he
will have -ed |
erimus |
1st pl. fut. pf. act. |
we
will have -ed |
eritis |
2nd pl. fut. pf. act. |
you
will have -ed |
erint
|
3rd pl. fut. pf. act. |
they
will have -ed |
Parse and translate.
1. Adierint.
2. Attuleris.
6. Adiēceritis.
Parse all forms.
1. adeō, adīre, adiī, aditus, go to, approach.
2. adferō, adferre, attulī, adlātus, bear to, bring.
3. adficiō, adficere, adfēcī, adfectus, do to, move, affect;
visit, afflict.
4. adflīgō, adflīgere, adflīxi, adflīctus, dash to, shatter.
5. adhibeō, adhibēre, adhibuī, adhibitus, hold to, employ, show.
6. adiciō, adicere, adiēcī, adiectus, throw to, throw, hurl.
2. The 4th p-part ends in us and is translated as “-ed.”
Translate the perfect passive participles.
1. cadō, cadere, cecidī, fall
2. calefaciō, calefacere, calefēcī, calefactus, make hot
3. cantō, cantāre, cantāvī, cantātus, sing
4. capiō, capere, cēpī, captus, take
5. carpō, carpere, carpsī, carptus, pluck
6. caveō, cavēre, cāvī, cautus, beware
7. cēlō, cēlāre, cēlāvī, cēlātus, hide, conceal
8. cēnō, cēnāre, cēnāvī, cēnātus, dine
9. cēnseō, cēnsēre, cēnsuī, cēnsus, think
10. cernō, cernere, crēvī, certus or crētus, discern
11. cingō, cingere, cinxī, cinctus, surround
12. circumdō, circumdare, circumdedī, circumdatus, surround
13. circumstō, circumstāre, circumstetī, stand around
1. clāmitō, clāmāre, clāmāvī, clāmātus, call out
2. cōgitō, cōgitāre, cōgitāvī, cōgitātus, think over
3. cōgnōscō, cōgnōscere, cōgnōvī, cōgnitus, find out
4. cōgō, cōgere, coēgī, coāctus, collect; compel
5. cohortor, cohortārī, cohortātus, encourage, exhort
6. colō, colere, coluī, cultus, inhabit
7. committō, committere, commīsī, commissus, commit, intrust
8. commoveō, commovēre, commōvī, commōtus, move, disturb
9. comparō, comparāre, comparāvī, comparātus, prepare, collect
10. compellō, compellere, compulī, compulsus, drive together, drive
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
damnātus
sum |
I have
been condemned |
damnātus
es |
you
have been condemned |
damnātus
est |
he has
been condemned |
damnātī sumus |
we
have been condemned |
damnātī estis |
you
have been condemned |
damnātī sunt |
they
have been condemned |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
territus
sum |
I have
been scared |
territus
es |
you
have been scared |
territus
est |
he has
been scared |
territī sumus |
we
have been scared |
territī estis |
you
have been scared |
territī sunt |
they
have been scared |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
dictus
sum |
I have
been said |
dictus
es |
you
have been said |
dictus
est |
he has
been said |
dictī sumus |
we
have been said |
dictī estis |
you
have been said |
dictī sunt |
they
have been said |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
audītus
sum |
I have
been heard |
audītus
es |
you
have been heard |
audītus
est |
he has
been heard |
audītī sumus |
we
have been heard |
audītī estis |
you
have been heard |
audītī sunt |
they
have been heard |
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION |
us sum |
1st sg. pf. pass. |
I have
been -ed |
us es |
2nd sg. pf. pass. |
you
have been -ed |
us est |
3rd sg. pf. pass. |
he has
been -ed |
ī sumus |
1st pl. pf. pass. |
we
have been -ed |
ī estis |
2nd pl. pf. pass. |
you
have been -ed |
ī sunt
|
3rd pl. pf. pass. |
they
have been -ed |
Parse and translate the 4th p-part.
1. adimō, adimere, adēmī, adēmptus, take away
2. adiungo, adiungere, adiūnxī, adiūnctus, join to
3. adligō, adligāre, adligāvī, adligātus, bind to
4. admittō, admittere, admīsī, admissus, admit
5. adūrō, adūrere, adūssī, adūstus, burn
6. aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātus, build
Parse and translate.
1. Adēmptus sum.
2. Adiūnctus es.
3. Adligātus est.
4. Admissī sumus.
5. Adūstī estis.
6. Aedificātī sunt.
Translate.
1. I have been called out (clāmitō, -āre, -āvī, -ātus, call out).
2. You have been thought over (cōgitō, -āre, -āvī, -ātus, consider, think over).
3. He has been found out (cōgnōscō, -gnōscere, -gnōvī, -gnitus, find out).
4. We have been collected (cōgō, cōgere, coēgī, coāctus, collect).
5. You (pl.) have been intrusted (com-mittō, -mittere, -mīsī, -missus, intrust).
6. They have been disturbed (com-moveō, -movēre, -mōvī, -mōtus, disturb).
1. I have called out.
2. you have thought over.
3. He has found out.
4. We have collected.
5. You (pl.) have intrusted.
6. They have disturbed.
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
damnātus
eram |
I had
been condemned |
damnātus
erās |
you
had been condemned |
damnātus
erat |
he has
been condemned |
damnātī erāmus |
we had
been condemned |
damnātī erātis |
you
had been condemned |
damnātī erant |
they
had been condemned |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
territus
eram |
I had
been scared |
territus
erās |
you
had been scared |
territus
erat |
he has
been scared |
territī erāmus |
we had
been scared |
territī erātis |
you
had been scared |
territī erant |
they
had been scared |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
dictus
eram |
I had
been said |
dictus
erās |
you
had been said |
dictus
erat |
he has
been said |
dictī erāmus |
we had
been said |
dictī erātis |
you
had been said |
dictī erant |
they
had been said |
PERFECT
INDICATIVE ACTIVE |
TRANSLATION |
audītus
eram |
I had
been heard |
audītus
erās |
you
had been heard |
audītus
erat |
he has
been heard |
audītī erāmus |
we had
been heard |
audītī erātis |
you
had been heard |
audītī erant |
they
had been heard |
ENDING |
PARSE |
TRANSLATION |
us
eram |
1st sg. plupf. pass. |
I had
been -ed |
us
erās |
2nd sg. plupf. pass. |
you
had been -ed |
us
erat |
3rd sg. plupf. pass. |
he has
been -ed |
ī erāmus |
1st pl. plupf. pass. |
we had
been -ed |
ī erātis |
2nd pl. plupf. pass. |
you
had been -ed |
ī erant |
3rd pl. plupf. pass. |
they
had been -ed |
Parse and translate the 4th p-part. Cf. ch. 16 for vocabulary.
1. Adēmptus eram.
2. Adiūnctus erās.
3. Adligātus erat.
4. Admissī erāmus.
5. Adūstusī erātis.
6. Aedificātī erant.
Translate.
1. We had been called out (clāmitō, -āre, -āvī, -ātus, call out).
2. He had been thought over (cōgitō, -āre, -āvī, -ātus, consider, think over).
3. I had been found out (cōgnōscō, -gnōscere, -gnōvī, -gnitus, find out).
4. They had been collected (cōgō, cōgere, coēgī, coāctus, collect).
5. had been intrusted (committō, -mittere, -mīsī, -missus, intrust).
6. You (pl.) They had been disturbed (commoveō, -movēre, -mōvī, -mōtus, disturb).
No comments:
Post a Comment