PROPER NOUNS
PRINCIPAL PARTS Ācrisius (Acrisius), Ācrisī (of Acrisius), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
Acrisius
nom. sg. m. S Acrisius
Acrisī gen.
sg. m. POSS of Acrisius
Acrisio dat.
sg. m. IO
to/for Acrisius
Acrisium
acc. sg. m. DO Acrisius
Acrisio abl.
sg. m. DB . . . Acrisius
PRINCIPAL
PARTS
Danaē
(Danaë), Danaēs (of Danaë), f.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
Danaë nom. sg. f. S Danaë
PRINCIPAL
PARTS
Iuppiter (Jupiter),
Iovis (of Jupiter), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
Iuppiter
nom. sg. m. S Jupiter
Iovis gen.
sg. m. POSS
of Jupiter
Iovi dat.
sg. m. IO
to/for ~
Iovem acc.
sg. m. DO
Jupiter
Iove abl.
sg. m. DB
. . . Jupiter
PRINCIPAL PARTS
Perseus (Perseus),
Perseī
(of Perseus), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
Perseus nom. sg. m. S Perseus
Persei gen.
sg. m. POSS of Perseus
Perseo dat.
sg. m. IO
to/for Perseus
Perseum
acc.
sg. m. DO
Perseus
Perseo abl.
sg. m. DB . . . Perseus
COMMON NOUNS
PRINCIPAL
PARTS
arca (box), arcae (of box), f.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TARCSLATION
arca nom. sg. f. S box
arcae gen. sg.
f. POSS
of box
arcae dat. sg.
f. IO
to/for box
arcam acc.
sg. f. DO
box
arca abl.
sg. f. DB
. . .
box
arcae nom.
pl. f. S
boxes
arcarum gen. pl. f. POSS of boxes
arcis dat.
pl. f. IO
to/for
boxes
arcas acc.
pl. f. DO
boxes
arcis abl.
pl. f. DB
. . .
boxes
PRINCIPAL
PARTS
avus (grandfather), avī (of grandfather), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
avus nom. sg. m. S grandfather
avi gen. sg. m. POSS of
grandfather
avo dat. sg. m. IO to/for
grandfather
avum acc. sg. m. DO grandfather
avo abl. sg. m. DB .
. . grandfather
avi nom. pl. m. S grandfathers
avorum gen. pl. m. POSS of
grandfathers
avis dat. pl. m. IO to/for
~s
avos acc. pl. m. DO grandfathers
avis abl. pl. m. DB .
. . grandfathers
PRINCIPAL PARTS deus
(god), deī (of god), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
deus nom. sg. m. S god
dei gen. sg. m. POSS of
god
deo dat. sg. m. IO to/for
god
deum acc. sg. m. DO god
deo abl. sg. m. DB .
. . god
dei nom. pl. m. S gods
deorum gen. pl. m. POSS of
gods
deis dat. pl. m. IO to/for
gods
deos acc. pl. m. DO gods
deis abl. pl. m. DB .
. . gods
PRINCIPAL
PARTS
fīlius (son), fīliī (of
son), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
filius nom. sg. m. S son
filii gen. sg. m. POSS of
son
filio dat. sg. m. IO to/for
son
filium acc. sg. m. DO son
filio abl. sg. m. DB .
. . son
filii nom. pl. m. S sons
filiorum gen. pl. m. POSS of
sons
filiis dat. pl. m. IO to/for
sons
filios acc. pl. m. DO sons
filiis abl. pl. m. DB .
. . sons
PRINCIPAL
PARTS infans
(infant), infantis (of infant), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
infans nom. sg. m. S infant
infantis gen. sg. m. POSS of
infant
infanti dat. sg. m. IO to/for
infant
infantem acc. sg. m. DO infant
infanti abl. sg. m. DB .
. . infant
infantes nom. pl. m. S infants
infantium gen. pl. m. POSS of infants
infantibus dat. pl. m. IO to/for
infants
infantes acc. pl. m. DO infants
infantibus abl. pl. m. DB .
. . infants
PRINCIPAL
PARTS mare (sea),
maris (of sea), n.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
mare non. sg. n. S sea
maris gen. sg. n. POSS of sea
mari dat. sg. n. IO to/for
sea
mare acc. sg. n. DO sea
mari abl. sg. n. DB .
. . sea
maria non. pl. n. S seas
marium gen. pl. n. POSS of seas
maribus dat. pl. n. IO to/for
seas
maria acc. pl. n. DO seas
maribus abl. pl. n. DB . . . seas
PRINCIPAL
PARTS māter (mother), mātris (of mother), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
mater nom. sg. f. S mother
matris gen. sg. f. POSS of mother
matri dat. sg. f. IO to/for mother
matrem acc. sg. f. DO mother
matre abl. sg. f. DB . . . mother
matres nom. pl. f. S mothers
matrum gen. pl. f. POSS of mothers
matribus dat. pl. f. IO to/for mothers
matres acc. pl. f. DO mothers
matribus abl. pl. f. DB . . . mothers
PRINCIPAL PARTS nepŏs (grandson), nepōtis (of grandson), n.
FORM PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
nepos nom. sg. n. S grandson
nepotis gen. sg. n.
POSS
of grandson
nepoti dat. sg. n.
IO
to/for grandson
nepotem acc. sg. n.
DO
grandson
nepote abl. sg. n. DB . . . grandson
nepotes nom. pl. n.
S
grandsons
nepotum gen. pl. n.
POSS
of grandsons
nepotibus dat.
pl. n. IO
to/for
grandsons
nepotes acc.
pl. n. DO
grandsons
nepotibus abl.
pl. n. DB
. . .
grandsons
PRINCIPAL
PARTS
ōrāculum (oracle), ōrāculī (of oracle), n.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
oraculum
nom. sg. n. S oracle
oraculi gen.
sg. n. POSS
of oracle
oraculo dat.
sg. n. IO
to/for
oracle
oraculum acc. sg.
n. DO
oracle
oraculo abl.
sg. n. DB
. . . oracle
oracula nom.
pl. n. S
oracles
oraculorum gen.
pl. n. POSS
of oracles
oraculis dat.
pl. n. IO
to/for
oracles
oracula acc.
pl. n. DO
oracles
oraculis abl.
pl. n. DB
. . .
oracles
PRINCIPAL
PARTS
poēta (poet), poētae (of poet), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
poeta nom. sg. m. S poet
poetae gen. sg. m.
POSS
of poet
poetae dat. sg. m.
IO
to/for poet
poetam acc. sg.
m. DO
poet
poeta abl.
sg. m. DB
. . .
poet
poetae nom.
pl. m. S
poets
poetarum gen.
pl. m. POSS
of poets
poetis dat.
pl. m. IO
to/for
poets
poetas acc.
pl. m. DO
poets
poetis abl.
pl. m. DB
. . .
poets
PRINCIPAL
PARTS
puer (boy), puerī (of boy), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
puer nom. sg. m. S boy
pueri gen. sg. m. POSS of
boy
puero dat. sg. m. IO to/for
boy
puerum acc. sg. m. DO boy
puero abl. sg. m. DB .
. . boy
pueri nom. pl. m. S boys
puerorum gen. pl. m. POSS of
boys
pueris dat. pl. m. IO to/for
boys
pueros acc. pl. m. DO boys
pueris abl. pl. m. DB .
. . boys
PRINCIPAL PARTS sĭnŭs (lap), sĭnūs (of lap), m.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
sinus nom. sg. m. S lap
sinus gen.
sg. m. POSS of lap
sinui dat. sg. m. IO to/for
lap
sinum acc. sg. m. DO lap
sinu abl. sg. m. DB .
. . lap
sinus nom. pl. m. S laps
sinuum gen. pl. m. POSS of
laps
sinibus dat. pl. m. IO to/for
laps
sinus acc. pl. m. DO laps
sinibus abl. pl. m. DB .
. . laps
PRINCIPAL
PARTS tempestās (storm), tempestātis (of storm), f.
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
tempestas nom. sg. f. S storm
tempestatis gen. sg. f. POSS of storm
tempestati dat. sg. f. IO to/for
storm
tempestatem acc. sg. f. DO storm
tempestate abl. sg. f. DB . . . storm
tempestates nom. pl. f. S storms
tempestatum gen. pl. f. POSS of storms
tempestatibus dat. pl. f. IO to/for storms
tempestates acc. pl. f. DO storms
tempestatibus abl. pl. f. DB . . . storms
VERBS
PRINCIPAL
PARTS
appellō (I call), appellare (to call),
appellavi (I called), appellatus ([been] called)
FORM PARSE TRANSLATION
appellabar 1st sg. impf.
pass. I was
called
appellabaris 2nd
sg. impf. pass. you
were called
appellabatur 3rd
sg. impf. pass. he
was called
appellabamur 1st
pl. impf. pass. we
were called
appellabamini 2nd
pl. impf. pass. you
were called
appellabantur 3rd pl.
impf. pass. they
were called
PRINCIPAL
PARTS comprehendō (I seize), comprehendere (to
seize), comprehendi (I seized), comprehensus ([been] seized)
FORM PARSE TRANSLATION
comprehendi
1st
sg. pf. I
seized
comprehendisti 2nd
sg. pf. you
seized
comprehendit 3rd sg. pf. he seized
comprehendimus 1st
pl. pf. we
seized
comprehendistis 2nd
pl. pf. you
seized
comprehenderunt 3rd
pl. pf. they
seized
PRINCIPAL
PARTS coniciō (I toss), conicere (to toss),
conieci (I tossed), coniectus ([been] tossed)
FORM PARSE TRANSLATION
conieci
1st
sg. pf. I
tossed
coniecisti 2nd
sg. pf. you
tossed
coniecit 3rd sg. pf. he tossed
coniecimus 1st
pl. pf. we
tossed
coniecistis 2nd
pl. pf. you
tossed
coniecerunt 3rd
pl. pf. they
tossed
PRINCIPAL
PARTS dormiō (I sleep), dormire (to sleep),
dormivi (I slept), dormitum (to sleep)
FORM PARSE TRANSLATION
dormiebam
1st sg. impf.
I was sleeping
dormiebas 2nd
sg. impf. you
were sleeping
dormiebat 3rd
sg. impf. he
was sleeping
dormiebamus 1st pl. impf.
we were sleeping
dormiebatis 2nd
pl. impf. you
were sleeping
dormiebant 3rd
pl. impf. they
were sleeping
PRINCIPAL
PARTS includō (I lock up), includere (to lock
up), inclusi (I locked up), inclusus ([been] locked up)
FORM PARSE TRANSLATION
inclusi
1st
sg. pf. I
locked up
inclusisti 2nd
sg. pf. you
locked up
inclusit 3rd sg. pf. he locked up
inclusimus 1st
pl. pf. we
locked up
inclusistis 2nd
pl. pf. you
locked up
incluserunt 3rd
pl. pf. they
locked up
PRINCIPAL
PARTS
narrō (I tell), narrāre (to tell),
narrāvī (I told), narrātus ([been] told)
FORM PARSE TRANSLATION
narror 1st sg. impf.
pass. I am told
narraris 2nd
sg. impf. pass. you
āre told
narratur 3rd
sg. impf. pass. he
is told
narramur 1st
pl. impf. pass. we
āre told
narramini 2nd
pl. impf. pass. you
āre told
narrantur 3rd pl.
impf. pass. they
āre told
PRINCIPAL
PARTS necō (I kill), necāre (to kill),
necāvī (I killed), necātus ([been] killed)
FORM TENSE MOOD TRANSLATION
necāre present infinitive to kill
PRINCIPAL
PARTS sum (I am), esse (to be), fui (I was)
FORM PARSE TRANSLATION
eram 1st sg. impf.
I was
eras
2nd sg. impf.
you were
erat
3rd sg. impf.
he was
eramus 1st pl. impf.
we were
eratis 2nd
pl. impf. you
were
erant 3rd pl. impf.
they were
PRINCIPAL
PARTS terreō (I scāre), terrere (to scāre),
terrui (I scāred), territus ([been] scāred)
FORM PARSE TRANSLATION
territa
sum 1st
sg. pf. pass. I was
frightened
territa es 2nd
sg. pf. pass. you were frightened
territa est 3rd
sg. pf. pass. she was frightened
territae sumus 1st pl. pf.
pass. we were frightened
territae estis 2nd pl.
pf. pass. you were frightened
territae sunt 3rd pl.
pf. pass. they were frightened
PRINCIPAL
PARTS timeō (I fear), timere (to fear),
timui (I feāred)
FORM PARSE TRANSLATION
timebam
1st
sg. impf. I
was afraid
timebas 2nd
sg. impf. you
were afraid
timebat 3rd
sg. impf. he
was afraid
timebamus 1st
pl. impf. we
were afraid
timebatis 2nd
pl. impf. you
were afraid
timebant 3rd
pl. impf. they
were afraid
PRINCIPAL
PARTS
turbō (I stir up), turbāre (to stir up),
turbāvī (I stirred up), turbātus ([been] stirred up)
FORM PARSE TRANSLATION
turbabam
1st
sg. impf. I
was stirring up
turbabas 2nd
sg. impf. you
were stirring up
turbabat 3rd
sg. impf. he
was stirring up
turbabamus 1st
pl. impf. we
were stirring up
turbabatis 2nd
pl. impf. you
were stirring up
turbabant 3rd
pl. impf. they
were stirring up
PRINCIPAL
PARTS
volō (I want), velle (to not want), volui
(I wanted)
FORM PARSE TRANSLATION
volebam
1st sg. impf.
I wanted
volebas 2nd sg. impf.
you wanted
volebat 3rd sg. impf. he wanted
volebamus 1st
pl. impf. we
wanted
volebatis 2nd
pl. impf. you
wanted
volebant 3rd
pl. impf. they
wanted
ADJECTIVES
PRINCIPAL
PARTS ligneus (wooden), lignea (wooden), ligneum (wooden)
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
ligneus nom. sg. m. S wooden
lignei gen. sg. m. POSS of
wooden
ligneo dat. sg. m. IO to/for
wooden
ligneum acc. sg. m. DO wooden
ligneo abl. sg. m. DB .
. . wooden
lignei nom. pl. m. S wooden
ligneorum gen. pl. m. POSS of
wooden
ligneis dat. pl. m. IO to/for
wooden
ligneos acc. pl. m. DO wooden
ligneis abl. pl. m. DB .
. . wooden
lignea nom. sg. f. S wooden
ligneae gen. sg. f.
POSS
of wooden
ligneae dat. sg. f.
IO
to/for wooden
ligneam acc. sg.
f. DO
wooden
lignea abl.
sg. f. DB
. . .
wooden
ligneae nom.
pl. f. S
wooden
lignearum gen. pl.
f. POSS
of wooden
ligneis dat.
pl. f. IO
to/for
woodens
ligneas acc.
pl. f. DO
wooden
ligneis abl.
pl. f. DB
. . .
wooden
ligneum
nom. sg. n.
S
wooden
lignei gen.
sg. n. POSS
of wooden
ligneo dat.
sg. n. IO
to/for
wooden
ligneum acc. sg.
n. DO
wooden
ligneo abl.
sg. n. DB
. . . wooden
lignea nom.
pl. n. S
wooden
ligneorum gen.
pl. n. POSS
of wooden
ligneis dat.
pl. n. IO
to/for
wooden
lignea acc.
pl. n. DO
wooden
ligneis abl.
pl. n. DB
. . .
wooden
PRINCIPAL
PARTS maximus (greatest), maxima (greatest), maximum (greatest)
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
maximus nom. sg. m. S greatest
maximi gen. sg. m. POSS of
greatest
maximo dat. sg. m. IO to/for
greatest
maximum acc. sg. m. DO greatest
maximo abl. sg. m. DB .
. . greatest
maximi nom. pl. m. S greatest
maximorum gen. pl. m. POSS of
greatest
maximis dat. pl. m. IO to/for
greatest
maximos acc. pl. m. DO greatest
maximis abl. pl. m. DB .
. . greatest
maxima nom. sg. f. S greatest
maximae gen. sg. f.
POSS
of greatest
maximae dat. sg. f.
IO
to/for greatest
maximam acc. sg.
f. DO
greatest
maxima abl.
sg. f. DB
. . .
greatest
maximae nom.
pl. f. S
greatest
maximarum gen. pl.
f. POSS
of greatest
maximis dat.
pl. f. IO
to/for
greatest
maximas acc.
pl. f. DO
greatest
maximis abl. pl.
f. DB
. . . greatest
maximum
nom. sg. n. S greatest
maximi gen.
sg. n. POSS
of greatest
maximo dat.
sg. n. IO
to/for
greatest
maximum acc. sg. n.
DO
greatest
maximo abl. sg.
n. DB
. . . greatest
maxima nom.
pl. n. S
greatest
maximorum gen.
pl. n. POSS
of greatest
maximis dat.
pl. n. IO
to/for
greatest
maxima acc.
pl. n. DO
greatest
maximis abl.
pl. n. DB
. . .
greatest
PRINCIPAL
PARTS magnus (great), magna (great), magnum (great)
FORM
PARSE CONSTRUCTION
TRANSLATION
magnus nom. sg. m. S great
magni gen. sg. m. POSS of
great
magno dat. sg. m. IO to/for
great
magnum acc. sg. m. DO great
magno abl. sg. m. DB .
. . great
magni nom. pl. m. S great
magnorum gen. pl. m. POSS of
great
magnis dat. pl. m. IO to/for
great
magnos acc. pl. m. DO great
magnis abl. pl. m. DB .
. . great
magna nom. sg. f. S great
magnae gen. sg. f.
POSS
of great
magnae dat. sg. f.
IO
to/for great
magnam acc. sg.
f. DO
great
magna abl.
sg. f. DB
. . .
great
magnae nom.
pl. f. S
great
magnarum gen. pl.
f. POSS
of great
magnis dat.
pl. f. IO
to/for
greats
magnas acc.
pl. f. DO
great
magnis abl. pl.
f. DB
. . . great
magnum
nom. sg. n.
S great
magni gen.
sg. n. POSS
of great
magno dat.
sg. n. IO
to/for
great
magnum acc. sg.
n. DO
great
magno abl. sg.
n. DB
. . . great
magna nom.
pl. n. S
great
magnorum gen.
pl. n. POSS
of great
magnis dat.
pl. n. IO
to/for
great
magna acc.
pl. n. DO
great
magnis abl.
pl. n. DB
. . .
great